实时热搜: 南辕北辙怎么读

南辕北辙古文断句 南辕北辙怎么读

39条评论 260人喜欢 3351次阅读 518人点赞
南辕北辙古文断句 南辕北辙怎么读 古文南辕北辙正确读法南辕北辙古文断句魏王/欲攻/邯郸。季梁/闻之,中道/而反,衣焦/(卷皱)/不申,头尘/不去,往见/王/曰:“今者/臣来,见/人/于大行(路),方/北面/而持其驾,告臣曰:‘我/欲之楚。’ 臣曰:‘君/之楚,将/奚为北面?’曰:‘吾/马/良。’曰:‘马/虽良,此非/楚之路也

南辕北辙,小古文怎么读?南辕北辙文言文阅读答案 今者臣来,见人于大行,方北面而持其驾①,告臣曰:"我欲之②楚"臣曰:"君之楚,将奚为北面 "曰:"吾马良!"臣曰:"马虽良,此非楚之路也"曰:"吾用③多!"臣曰:"用虽多,此非楚之路也"曰:"吾御者④善!"此数者愈善,而离楚愈远耳 注释:

南辕北辙的读音南辕北辙,读音“nán yuán běi zhé”,意思是想往南而车子却向北行,比喻行动和目的正好相反。 南辕北辙是一个成语,也是一则寓言。这则寓言讲述了一个人要乘车到楚国去,由于选择了相反的方向而且不肯听从别人的劝告,结果只能是离楚国越来越远。

南辕北辙的辙的读音辙,读音: zhé。 苏辙(1039年3月18日—1112年10月25日),字子由,一字同叔,晚号颍滨遗老,汉族,眉州眉山

南辕北辙怎么读音南辕北辙怎么读音 nán yuán běi zhé想往南而车子却向北行。比喻行动和目的正好相反。

南辕北辙 古文翻译这个古文帮忙翻译下,最好字字落实 原文:今者臣来,见人欲大行,方北1、译文: 魏王想要攻打邯郸(今河北省邯郸市),季梁听说这件事后,半路返回,来不及抻平皱缩的衣服和去除头上的尘土,去拜见魏王说:“今天我来的时候,在路上遇见了一个人,正在面朝北面驾着他的车,他告诉我说:‘我想到楚国去。’我说:‘您去

《南辕北辙》文言文翻译译文: 魏王准备攻打邯郸,季梁听到这件事,半路上就返回来,来不及舒展衣服皱折,顾不得洗头上的尘土,就忙着去谒见魏王,说:“今天我回来的时候,在大路上遇见一个人,正在向北面赶他的车,他告诉我说:‘我想到楚国去。’我说:‘您既然要到楚国

南辕北辙怎么读南辕北辙怎么读 南辕北辙读音如下: nán yuán běi zhé 南 辕 北 辙

南辕北辙古文断句南辕北辙古文断句魏王/欲攻/邯郸。季梁/闻之,中道/而反,衣焦/(卷皱)/不申,头尘/不去,往见/王/曰:“今者/臣来,见/人/于大行(路),方/北面/而持其驾,告臣曰:‘我/欲之楚。’ 臣曰:‘君/之楚,将/奚为北面?’曰:‘吾/马/良。’曰:‘马/虽良,此非/楚之路也

南辕北辙文言文翻译翻译!!!!!!!!!原文: 魏王欲攻邯郸,季梁闻之,中道而反,衣焦不申,头尘不去,往见王,曰:“今者臣来,见人于大行,方北面而持其驾,告臣曰:‘我欲之楚。’臣曰:‘君之楚,将奚为北面?’曰:‘吾马良。’臣曰:‘马虽良,此非楚之路也。’曰:‘吾用多/臣曰:‘用

404